What if I can't do what you say?
Sri Krishna answers in this in step-wise fashion:
The best of Bhakti yoga:
- Still your mind and intellect in me, and without doubt you will be united with forever. 12-8
मय्येव मन आधत्स्व मयि बुद्धिं निवेशय।
निवसिष्यसि मय्येव अत ऊर्ध्वं न संशयः।।12.8।।
निवसिष्यसि मय्येव अत ऊर्ध्वं न संशयः।।12.8।।
mayyēva mana ādhatsva mayi buddhiṅ nivēśaya.
nivasiṣyasi mayyēva ata ūrdhvaṅ na saṅśayaḥ..12.8..
English translation by Swami Gambhirananda
12.8 Fix the mind on Me alone; in Me alone rest the intellect. There is no doubt that hereafter you will dwell in Me alone. (For the sake of metre, eva and atah (in the second line of the verse) are not joined together (to form evatah).)
***
-but if you can not still your mind in me, learn to do it by regular practise (Meditation) .12-9
अथ चित्तं समाधातुं न शक्नोषि मयि स्थिरम्।
अभ्यासयोगेन ततो मामिच्छाप्तुं धनञ्जय।।12.9।।
अभ्यासयोगेन ततो मामिच्छाप्तुं धनञ्जय।।12.9।।
atha cittaṅ samādhātuṅ na śaknōṣi mayi sthiram.
abhyāsayōgēna tatō māmicchāptuṅ dhanañjaya..12.9..
abhyāsayōgēna tatō māmicchāptuṅ dhanañjaya..12.9..
English translation by Swami Adidevananda
12.9 If now you are unable to focus your mind on Me, then seek to reach Me, O Arjuna, by the practice of repetition.
***
-If you are incapable of repeated practise to still your mind me- do service to me by working for my sake. 12-10
अभ्यासेऽप्यसमर्थोऽसि मत्कर्मपरमो भव।
मदर्थमपि कर्माणि कुर्वन् सिद्धिमवाप्स्यसि।।12.10।।
मदर्थमपि कर्माणि कुर्वन् सिद्धिमवाप्स्यसि।।12.10।।
abhyāsē.pyasamarthō.si matkarmaparamō bhava.
madarthamapi karmāṇi kurvan siddhimavāpsyasi..12.10..
madarthamapi karmāṇi kurvan siddhimavāpsyasi..12.10..
English translation by Swami Adidevananda
12.10 If you are incapable of even this practice of repetition, then devote yourself to My deeds (service). For even by working for My sake, you will attain perfection.
***
-If even doing service is not possible then taking refuge in me , renounce the fruits of every action 12-11अथैतदप्यशक्तोऽसि कर्तुं मद्योगमाश्रितः।
सर्वकर्मफलत्यागं ततः कुरु यतात्मवान्।।12.11।।
सर्वकर्मफलत्यागं ततः कुरु यतात्मवान्।।12.11।।
athaitadapyaśaktō.si kartuṅ madyōgamāśritaḥ.
sarvakarmaphalatyāgaṅ tataḥ kuru yatātmavān..12.11..
sarvakarmaphalatyāgaṅ tataḥ kuru yatātmavān..12.11..
English translation by Swami Adidevananda
12.11 If you are unable to do even this, i.e., taking refuge in My Yoga, then, with your self controlled, renounce the fruits of every action.
***
-because once you renounce the fruit of action- the peace follows. 12-12
श्रेयो हि ज्ञानमभ्यासाज्ज्ञानाद्ध्यानं विशिष्यते।
ध्यानात्कर्मफलत्यागस्त्यागाच्छान्तिरनन्तरम्।।12.12।।
ध्यानात्कर्मफलत्यागस्त्यागाच्छान्तिरनन्तरम्।।12.12।।
śrēyō hi jñānamabhyāsājjñānāddhyānaṅ viśiṣyatē.
dhyānātkarmaphalatyāgastyāgācchāntiranantaram..12.12..
dhyānātkarmaphalatyāgastyāgācchāntiranantaram..12.12..
English translation by Swami Adidevananda
12.12 Far better is knowledge of the self then the repeated practice (of remembrance of the Lord). Better is meditation than this knowledge; Better is renunciation of fruits of action than meditation. From such renunciation, peace ensues.
No comments:
Post a Comment